RESPUESTA RÁPIDA
"Ir de pesca" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "to go fishing", y "ir a pescar" es una frase verbal intransitiva que también se puede traducir como "to go fishing". Aprende más sobre la diferencia entre "ir de pesca" y "ir a pescar" a continuación.
ir de pesca(
eer
 
deh
 
pehs
-
kah
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. to go fishing
A mis hermanos les encanta ir de pesca en alta mar.My brothers love to go fishing in the open ocean.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group Inc.
ir a pescar(
eer
 
ah
 
pehs
-
kahr
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. to go fishing
Me gusta ir a pescar solo. Me relaja.I like to go fishing alone. It's relaxing.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group Inc.